Перейти к публикации

Словосочетания, от которых передергивает


счастливамама
Я не про мат, а про обычные вроде бы словечки... для меня такими стали, например "тема НА поболтать" и "все с меня ржут". Ну и когда пишут "давай на этой неделИ встретимся" А у вас есть слова или словосочетания, увидев/услышав которые как-то неприятно внутри?


Коробит от "покаместь"... Часто слышу. Подождем, покаместь пройдет дождь...

  • Нравится 5
Ссылка на это сообщение

"Вот такие пироги" "типа того" - что сразу пришло в голову

В студенческой общаге пропала кошка.

Вот такие пироги =)

  • Нравится 8
Ссылка на это сообщение

Слаживать вместо складывать.

Цедилка вместо фильтра...

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

Коробит от "покаместь"... Часто слышу. Подождем, покаместь пройдет дождь...

  • Нравится 5
Ссылка на это сообщение

ничто так не передёргивает, как слово брОется, в смысле, бреется.

Мне кажется такие люди говорят "теКёт" и "стриГёт"

А ещё пиНджак

  • Нравится 3
Ссылка на это сообщение

Морозиловка, ризетка, пойду поброюсь, крышить (салат), (пойдем)тудой

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

"на круги своЯ"

 

 

И что смущает?

Это отголоски церковнославянского языка, цитаты, которые традиционно передаются с сохранением исходной орфографии, какой она была в то время.

 

"из огня да в полымя" оттуда же

  • Нравится 7
Ссылка на это сообщение

Морозиловка, ризетка, пойду поброюсь, крышить (салат), (пойдем)тудой

 

Насыпать борща....ррррр.

  • Нравится 3
Ссылка на это сообщение

Министрелия, почти одновременно написали)))

Ссылка на это сообщение

Придирка, пожалуй, но в ЦА среди титульных наций в русский часто перебредает из их языков кальки "поставь на стол" про предметы, которые в русском кладут, и убойное "напиши с ручкой (с мелом, с чернилами...)". На казахском, кыргызском и проч. такие формы верны. Есть люди, которые первее на русском начали говорить, чем на родном - однако эти кальки живы.

А! "Маникюры делать". Маникюр - это ж на 1 ноготь, а ногтей много. Значит маникюры.

 

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

"Мулинезная баночка меду", один пасечник свой мед предлагал в мулинезных баночках. Не раздражает, но забавно :D

  • Нравится 5
Ссылка на это сообщение

БудуЮщее, еще бесит слово "вкусное" отношению к несъедобным предметам. "Ах, какое у него вкусное имя!" Она написала вкусный роман

Ссылка на это сообщение

НУ вместо ДА. У старшего ребенка так выражается подростковый протест. Бесит. И это ну, и затянувшийся переходный возраст.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

У меня коллега всегда вместо словосочетания "о том о сём" говорит "ну и тоси-боси". Аааааааа! Меня бесят эти "тоси-боси"! Прям передергивает!

Мужа бесит когда я говорю "печаль-беда")))) Не знаю почему. Не нравится и все! А у меня это выражение-паразит в ходу)))

Рассказывать про неправильное произношение некоторых слов не буду, это уже из другой оперы. Но два упомяну - ризетка и щикатурка. Когда слышу от свекра, даже уши в трубочку сворачиваются!

  • Нравится 4
Ссылка на это сообщение

А у меня муж говорит яички про яйца (куриные в смысле). Арррр.

  • Нравится 4
Ссылка на это сообщение

Ездию, ехай. Не бесит, но обращаешь внимание.

Ссылка на это сообщение

А ещё меня бесит когда детей масиками называют, типа "ну мааасяя" ой пойду блювону))

  • Нравится 8
Ссылка на это сообщение

  • О своем, о женском

    Задавай вопросы, присоединяйся к клубам и получай поддержку от сообщества, которое тебя понимает.

    1705 сейчас онлайн
    13475620 cообщений
×
×
  • Создать...