Перейти к публикации

Двуязычные дети


☆ мама Лела ☆

Полезные сообщения

с-витушка, хммм понятно. тогда няня это выход, если она на немецком будет говорить.

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 516
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

мне кажется, что в садике проблема может быть не с воспитателями, а с детьми. Детишки могут смеяться над ребенком, который не умеет говорить "по-ихнему".

я не знаю, как в Бельгии, но в Германии в садах очень много детей из самых разных стран, вряд ли русскоязычным или ещё каким-то иначе говорящим ребёнком кого-то удивишь.
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Marymarch, ну так и в Испании очень много детей-иностранцев. Но тут смотря в какой садик пойти. У меня знакомые (я уже о них писала) отправили в элитную платную "школу" в 3 года. Такую школу не каждый может оплатить. А иммигранты "по нужде" водят своих детей в гос. школу, там, конечно, всех мастей и цветов. Может, и не удивишь тому, что ребенок не понимает.

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

с-витушка, мне кажется , но это только мне, наверное, люди(дети), живущие в странах с различными языками гораздо развитее на слух и привычны к всевозможным акцентам. Навряд ли у малыша будет проблема в садике.Детки такие активные, им самим хочется говорить. Мой сын на площадке в песочнице легко общается на своем миксе русско-англо-немецком :D с австрийскими детьми и даже старшие детки :confusion: выполняют его настойчивые просьбы. А наша подруга с этой же площадки : из русско-итальянской семьи , только в садике стала говорить на немецком т.к. папа говорит по-итальянски, мама по-русски и между собой они говорят по-английски :sorry: . Ребенок слушает обоих и отвечает по-немецки.

Языками не надо разбрасываться - факт! Я смотрю на своего отца и удивляюсь. Он у меня би-лингв. Родным его языком был молдавский и только в армии он заговорил по-русски. Но вот теперь для него не просто вспомнить как правильно сказать по-молдавски, потому, что живет в русской среде и совсем не общается на своем родном. хмммм вот такая вот история :учим -учим своих деток, эх :malicious: .

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

В канаде тоже два официальных языка английский и французкий, мы живем в англоговорящей части, но франц. В школе обязателен.

У меня есть несколько знакомых у которых детки полностью русскоговорящие, мамочки не хотели терять русский язык и с пеленок только руссский типа англ. И так в школе выучат....так вот такие русскоговорящие детки пошли в канадскую школу и им было очень трудно, особенно с детьми, они приходили домой и плакали, детки другие с ними не дружат,. Смеются и тд., да учителя помагают, но школу такие дети не любят из-за трвдностей с языком. Конечно они англ потом выучат, но осадочек остался. Я специально выбирала школу для сына, чтоб не было особо иммигрантов которые ни бе ни ме на местном языке, из- за таких детей другим меньше внимания учителя и более медленно идет образовательный процесс, потому что учителю на них надо отвлекаться так как они ничего не понимают.

  • Нравится 2
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Canuck, а школы, где мало неговорящих на местном языке иммигрантов, наверное, частные и дорогие, верно? Вот у нас будет проблема, частную школу из-за финансов вряд ли осилим, а в государственных, действительно, много детишек зачастую вообще ничего не понимающих. Дети, конечно, не виноваты, но образовательный процесс действительно серьезно страдает.

 

Поздравляю с прошедшим пятилетием сынишки!)))

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

с-витушка, полностью с вами согласна. Только есть одно "но":

 

мне кажется, что в садике проблема может быть не с воспитателями, а с детьми. Детишки могут смеяться над ребенком, который не умеет говорить "по-ихнему".

у меня сын вот 2 недели как ходит в детсад. и такой проблемы вообще нет! там вообще ещё не все дети говорят)) а то, что мой говорит на иностранном языке, другие детки и не понимают вообще))) думают, это тарабарщина просто))))

Canuck, а в садик эти дети не ходили? сразу в школу?

 

а вообще знакомые , именно кто живут постоянно за границей, говорят , что дети начинают говорить позже, видимо из за путаницы в языках... не знаю обоснованно ли это научно. но вот девочка у знакомых в австралии, в 4 почти не говорит...

это выдумки! каждый ребёнок начинает говорить в своё время. у нас есть как примеры поздноговорящих детей с 1 языком, так и раноговорящих с двумя :malicious:
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

спасибо.

В Канаде в школу идут с 4 лет, типа подготовительный класс перед первым классом. У нас среднее образование бесплатное, а вот дошкольное дорогое, поэтому многие дети, особенно из малообеспеченныз семей иммигрантов, например, часто идут сразу в школу и не ходят в садик. У нас две системы школ - обычная государственная и католическая. В государственную идут все-все, здесь допустим ну очень много иммигрантов из африки и арабского мира и говорят эти дети исключительно на своем языке, поэтому когда такое чудо из пустыни попадает вобычную школу, то возникают проблемы и у него и учителей и у других деток. Поэтому мы выбрали католическую там иммигрантов почти нет из за религии, мы хоть и православные, но выбрали из двух зол меньшее, религия не навязывается, а обучение и дисциплина лучше. У сына в классе все детки англоговорящие с пеленок и им было бы трудно принять человечка неговорящего на их языке.

Изменено пользователем Canuck
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

У сына в классе все детки англоговорящие с пеленок и им было бы трудно принять человечка неговорящего на их языке.

в 4 года?))) мне кажется, что это у взрослых в голове много комплексов, а дети могут общаться и на уровне жестов. симпатия возникает в независимости от языка.
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

в 4 года на уровне жестов? Это в 2, ну может 3 года на уровне жестов, а в 4-5 уже ролевые игры, разговоры и т.д.

 

Я ни в коем случае не говорю, что русский язык не надо учить и т.д.. Мой сынок знает русский и я с ним много по русски говорю, читаю и рассказываю русские сказки. Он 100% понимает русский, говорит не супер, конечно, но может общатся с бабушкой и тут то иногда приходят жесты на помощь :Crazy: , но у бабушки больше терпения понимать его русский с акцентом и ошибками, чем у приятелей в садике было бы терпение понимать ломаный английский. для меня было более важным, чтоб его английский был на хорошем уровне как можно раньше.

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Canuck, да, в 4, и в 5 тоже! у нас есть такие знакомые на площадке, которые замечательно играют с моим не говорящим по-немецки сыном)))

не хочется добавлять дёгтя, но если ребёнок в 5 лет ! говорит на родном языке мамы с ошибками и акцентом, то этот самый язык уже проиграл сражение( что печально..

  • Нравится 2
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Я живу в Швеции, муж - швед. Дочке зимой будет 3. Я с ней говорю обычно по-русски, папа и его родственники - по-шведски, дома с мужем говорим на английском или шведском, в 15 месяцев отдали дочку в садик - шведский. В 2 года она начала говорить - в садике примерно так все и начали. Сейчас болтает по-шведски свободно, по-русски все понимает, но мне никогда не отвечала. При этом мультики почти только по-русски и гора русских книг. И папе мои слова переводила на шведский.

В сентябре приехала моя мама с полным непониманием шведского. Через месяц дочка уже начала отвечать и ей, и даже мне по-русски. Сначала повторяла только слова за бабушкой (разговоры типа - Хочешь воду или молоко? - Малако! - до бабушки ответила бы почти всегда по-шведски). А теперь уже и сама начала задавать вопросы по-русски. При этом, если шведская бабушка говорит что-то ей по-русски (она пару фраз знает), то доча сообщает ей, что ей нельзя так говорить! Только другой бабушке можно :))

А я сама никогда не парилась со строгим разделением языков. Просто говорила-пела-читала чаще по-русски. При других шведах часто говорю по-шведски, дома могу мешать русский, шведский и английский... По-шведски стараюсь говорить с дочкой меньше в основном потому, что не хочу приучать ее к своему неидеальному произношению и возможным ошибкам. - Не боюсь каши в голове. Она языки разделяла еще до того, как говорить начала: первая детская книжка, которую папа всегда читал по-шведски, а я "читала" по-русски работала для нее отлично, пока папа однажны ни "прочел" ее по-английски - тут дочка очень возмутилась.

Так что мой совет: про местный язык расслабиться, особенно если папа на нем говорит. Он придет сам и, желательно, без вашего акцента. А подарить ребенку русский очень важно. Но, если есть такая возможность, то проще всего приглашать только русско-говорящих бабушек или других детей, или привозить ребенка иногда в Россию на пару месяцев. Ребенок же всегда понимает, что мама его и на местном языке поймет, ведь понимает же она папу... А если видит, что кто-то его реально не понимает, то тут и начинает подстраиваться и пользоваться вторым языком...

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Ребенок же всегда понимает, что мама его и на местном языке поймет, ведь понимает же она папу... А если видит, что кто-то его реально не понимает, то тут и начинает подстраиваться и пользоваться вторым языком...

вот я об этом не подумала. Будем сражаться. Хотя у меня семья вся в России, скайп нам в помощь - будет с бабушками общаться.

не хочется добавлять дёгтя, но если ребёнок в 5 лет ! говорит на родном языке мамы с ошибками и акцентом, то этот самый язык уже проиграл сражение( что печально..

у меня личного опыта пока нет, не буду заявления делать. Но "а приори" соглашусь. Как так говорить с ошибками и акцентом на мамином языке?

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Canuck, да, в 4, и в 5 тоже! у нас есть такие знакомые на площадке, которые замечательно играют с моим не говорящим по-немецки сыном)))

не хочется добавлять дёгтя, но если ребёнок в 5 лет ! говорит на родном языке мамы с ошибками и акцентом, то этот самый язык уже проиграл сражение( что печально..

 

Проиграл сражение? Мне кажется, если жить ребенку в другой стране, то первым языком должен быть язык страны, а уж потом мамин. Так что у меня нет цели, чтобы ребенок знал русский не хуже местного. В 5 лет говорить по-русски, пусть и с ошибками и с акцентом - это очень большая победа, а совсем не поражение. Не каждая семья может этим похвастаться. Если такой пятилетний еще и читать по-русски научится в будущем, то ребенок будет отлично знать русский... Имхо...

Изменено пользователем hol
  • Нравится 2
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

hol, тут не о чем, на самом деле, спорить. каждый решает для себя сам.

я просто знаю, что местный язык дети будут знать отлично, тк для них он будет вторым родным. а вот русский может пострадать, поэтому мы с детьми только на русском разговариваем. везде, и даже среди немцев. слава богу, у нас знакомые все адекватные, поэтому их это не смущает. да и если бы смущало....)))

каждый вправе сам расставлять приоритеты. зачем переубеждать?

а в 5 лет с акцентом и ошибками (Canuck, не в твой огород камень, а просто как пример) - уже означает, что с ребёнком слишком мало говорят на русском, не занимаются. а к чему это может привести? только к одному, к сожалению. но опять же - каждый родитель решает сам. для кого-то это верный путь :sorry:

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, я часто с сыном говорю на английском. Мне просто кажется странным, что допустим сидим мы все вечером за столом, ужинаем и обсуждаем как у кого прошел день - Я, Муж и Сынок и бывает друзья, родственники и конечно же все обсуждается на языке понятном ВСЕМ! В том числе и я говорю и обращаюсь к сыну на английском.Потому что если говорить с сыном на русском , непонятном для большинства появляются ненужные паузы в разговоре остальных, интересность, оживленность беседы угасает. Когда мы с сыном и дочкой втроем я и читаю и рассказываю и просто говорю много на русском, хотя и книжки на английском читаем, у сына например уже есть именно любимые герои из канадских книжек и ему хочется именно про них читать, русских книг у нас меньше, в основном мои старые детские. А то что мой сынок говорит с акцентом...я не вижу в этом проблемы. Знает русский и слава Богу. Допустим у меня муж китаец, его родители иммигрировали из Китая и его первый язык - английский, потому что он родился здесь, китайский знает, но как третий язык, второй французкий. То есть его китайских родственников поймет, выскажет свое мнение, но легче все же на английском. А так это личное дело каждой семьи, конечно больше языков знать - всегда хорошо, просто для кого то важно русский основной, местный язык - бонус, для меня наоборот.

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне тоже кажется, что у каждого свои приоритеты. Мне, допустим, тоже важно, чтобы мои дети правильно и без акцента говорили на русском. Испанский они и так выучат.

К слову, многих не смущает и на своем родном говорить и писать с ошибками, и ничего. "превыкли что как слышытца так и пишытца". Для меня это не допустимо. И хотя я не идеально пишу, мне стыдно, если кто-то в моем тексте засечет ошибки. А некоторым до фени.

Canuck, повторюсь за белкой-стрелкой, это не камень в твой огород, а просто как пример. Если для тебя приоритетом является прекрасное знание английского и французского, а русский это как дополнение, то и нечего тут спорить. Соглашусь, что за столом или на семейных вечерах лучше говорить на общеизвестном языке. Но в остальных случаях (лично я собираюсь) говорить только на русском.

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Меня тоже всегда эта интересовала)) Мне почему-то кажется, что это сложно..

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Я говорю с сыном только по-русски, даже при непонимающих русский язык друзьях или семье. У сына сейчас активно развивается речь. По началу чаще были русские слова-слоги, родню мужа редко видели. В последнее время мы стали чаще видеться с франкоязычными родителями мужа, я с ними говорю на французском тоже, сын чаще стал слышать французский. И тут я наблюдаю, что сын стал чаще повторять французские слова, особенно если они легче. А во французском многое легче в плане произношения, часто согласование в числе и роде происходит только на письме, а слышится все одно, нет склонения в роде, слов не так много и обычно используют одно слово для одного предмета. В русском я с сыном то на детском со всеми этими уменьшительно-ласкательными суффиксами, то на взрослом, и синонимов много - киска, кошка, котик, кот, кошечка и т.д., а по французски ему говорят - "ша" (chat) и все, конечно, же это проще. А вот в пассиве русский у сына богаче.

 

Вот про маму, понимающего папу, - полностью согласна! Ребенка не обманешь, и не сделаешь вид, что ты не понимаешь его французскую речь и таким образом не потребуешь говорить с тобой на русском, ведь понятно же, что мама тоже французский понимает и на нем говорит. Поэтому для себя решила устраивать частые поездки в Россию. Мне кажется, сыну надо показать важность русского языка, что есть целый мир, который на нем говорит.

 

Расскажу еще о плачевном примере моей здешней знакомой. Она русская, замужем за бельгийским билингвом (или даже трилингвом - немецкий, французский, здешний диалект немецкого). Мама знает чуть французский, плохо, немецкий - пару слов, с мужем говорят по-французски. Мама общается с сыном по-русски (книги, мультики), папа и родня - на немецком. Сыну сейчас 3 года. По-русски все понимает, но говорит только по-немецки, хотя говорить по-русски может чуть-чуть. По началу еще можно было добиться от него русской речи. Пример, сын хочет попить сока. Просит маму по-немецки. Та делает вид, что не понимает, хотя такое простое слово она все же знает. Сын сначала пытается все же выпросить на немецком, мать тоже не сдается. В конце концов (около 10 минут!) мама побеждает и сын говорит: сок. Мама дает сок. Но недавно они пошли в дет. сад и всё.... русский вообще в ноль, сын очень хорошо говорит по-немецки. Мама сына реально уже не понимает! Муж ей советует учить немецкий!!! Мы ей советуем - на лето в Россию к родне! Я с этой дамой познакомилась совсем недавно, в России сын ни разу не был, не знаю почему. Вот так. Тут уже не просто борьба за русский язык, тут бороться надо, чтобы хоть как-то сына понимать.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

с-витушка, ужас какой.Моя знакомая своему 6летнему сыну книги на датском читает и в магазине по его требованию по-датски говорит,хотя они полностью украинская семья.т.е папа украинец.Говорят и по-украински и по-русски.Вот зачем потакать?Мальчик неплохо по-русски говорит,но предпочитает датский.Не понимаю зачем.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

с-витушка, У меня есть знакомые - такая же ерунда была, когда в школу (детсад) пошли. полностью русская семья, а сын говорил на испанском :girl_mad:

И я боюсь того же, чтобы дочка, зная, что я по-испански понимаю, не хотела говорить на русском. Выход один - ездить в Россию, но это уже вопрос финансового характера...

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

buka2012, возможно, ребенок не хочет выделяться, стыдится языка в общественных местах. Это я понять могу, но дома можно было бы и без датского, конечно.

 

linkyta, или искать русскоязычных друзей в Испании.

 

Я вообще шокирована, что полностью русская семья, а сын - на испанском! Я думала, это проблема возникает только при родителях с разными языками...

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

с-витушка, да, вот так. Ребенок идет в сад, там его бомбят испанским, приходит домой и выносит мозг родителям. Не знаю, как обстоят дела сейчас.

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Кому интересно про воспитание билингвов, личный опыт и обзор литературы -

Ссылки скрыты.

по тегу Многоязычие.

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Запятую из ссылки надо убрать -

Ссылки скрыты.

Ссылка на это сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к нам!

Чтобы оставить комментарий, вам нужно зарегистрироваться.

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь на нашем сайте. Это очень просто!

Зарегистрируйте новый аккаунт

Уже есть аккаунт?

Уже зарегистрированы у нас? Войдите здесь.

Войти на сайт
  • Сейчас просматривают   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...