Перейти к публикации

Эрих Мария Ремарк


kaktuss
Девочки, кто знаком с этим автором? Много любителей? Я обожаю Ремарка! Читаю периодически, собрала почти полную коллекцию его сочинений. Сейчас взяла перечитать "Время жить и время умирать". Боже, как первый раз читаю, хотя читала не так уж и давно. Просто в сиду последних политических событий в стране все прочитанное настолько иначе воспринимается. Казалось бы, писал автор в прошлом веке, о событиях на "вражеской территории", а все так актуально....... Прошу не затрагивать вопросы политики, иначе заблокируют вопрос. К слову, это мое первое прочитанное произведение Ремарка, посоветовал прочитать его мужчина, достаточно далекий от литературы. С тех пор на Ремарка подсела.


когда в жизни какой-нибудь кризис- читаю Ремарка. Очень люблю Триумфальную арку.В Равика была влюблена:)

Ссылка на это сообщение

Помню книга 'на западном фронте без перемен' настолько меня поразила, показав Великую Отечественную с другой стороны. Нет слов. Хочу перечитать.

 

Источник: http://www.babyplan.ru/otvety/_/erih-mariya-remark-r67069#ixzz36LOTDDYl

 

"На западном фронте без перемен" про Первую Мировую войну.....

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

я тож в студенчестве читала)) больше всего "три товарища" понравились. а еще больше люблю *товарищей* про которых Жужа писала.

Ссылка на это сообщение

Про Великую Отечественную у него как раз "Время жить и время умирать". Остальные про первую мировую или про переходное время между ддвумя мировыми. Про депрессию в Германии, про приход нацистов к власти. Причем все это вскользь, главная линия романа всегда любовь!

А про парня, вернувшегося с войны так и называется "Возвращение". Я наверное читала все произведения, здесь указанные. От всех в восторге, разве что не особо нравятся ранние его произведения: "Приют грез", "Гэм", "Станция на горизонте" уж очень сентиментальные.

 

Ссылка на это сообщение

Ценность романов Ремарка, да и остальных писателей "потерянного поколения", заключается в том, что они демонстрируют всю глупость и разрушительность войны, насколько она жестока; изобличают и глав государств, которые "отправляют" на смерть с обеих сторон простых людей, взвывая к их патриотичности, тем самым осуществляя свои интересы. Демонстрируется личность, психологически покалеченная после войны, которая уже не может вернуться к нормальной жизни (" По ком звонит колокол" Хэменгуэя). Еще могу посоветовать роман Ричарда Олдингтона "Смерть Героя" - потрясающая книга.

  • Нравится 3
Ссылка на это сообщение

Ой, простите, не "По ком звонит колокол", а "Прощай, оружие!". Думала об одном, а написала другое название)

Ссылка на это сообщение

Ремарка начала читать еще в школе, 3 товарища по школьной программе, остальное- для себя. В студенческие годы перечитала. А после рождения детей читать не смогла. :( По другому все воспринимается. Может еще через пару лет опять "дорасту".

Ссылка на это сообщение

И я очень люблю Ремарка) Трех товарищей читала на немецком - это смак))) остальные книги уже на русском языке, но уже несколько лет назад. Автор, спасибо за напоминание :flower: , надо освежить свою память)

Ссылка на это сообщение

Кальвадос - такая гадость, оказывается. А Ремарк-то его расписывал....:)

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

Упс, 'время жить и время умирать', конечно, говорю много лет назад читала)))) название перепутала))))) спасибо)

Ссылка на это сообщение

Ооо, тоже обожаю этого писателя, подсадил меня на него один знакомый, дал именно эту книгу первой - ''Время жить и время умирать'', перечитываю когда хочется погрустить... Очень нравятся: ''На западном фронте без перемен‘‘, '' Черный обелиск'' и ''Три товарища''. Еще мой друг говорил, что узнал весь спектр алкогольной продукции по его книгам:-)

Ссылка на это сообщение

Ремаааарк - обожаю, а у дневников в программу криисной психологии преподаватель включил прочтение Трёх товарищей - уж очень хорошо и правильно там описано отношение к смертельной болезни с точки зрения психологии - во какой автор, вопрос тоже крутой, спасибо и этому автору)

Ссылка на это сообщение

Ремарк писал не про Великую отечественную, а про Вторую мировую. Все ж он европейский автор

Ну и , конечно, на Западном фронте без перемен- про Первую мировую.

 

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

На западном фронте дочитала недавно. Сейчас Апдайка читаю.

Ссылка на это сообщение

Вопреки всеобщему восторгу, Ремарка НЕ люблю. Не мой это автор. Предпочитаю Дюму, Гюго и Толстого.

Ссылка на это сообщение

У меня Ремарк тоже "впереди планеты всей". (даже если б он был женщиной ;))))

Советую ещё Юрия Слепухина, по стилю написания где-то сродни, хоть это и советский писатель. При переезде где-то его книги затерялись, до сих пор горюю по этому поводу, т.к. в продаже найти не могу, и из интернета не скачиваю - люблю книжную форму.

Ссылка на это сообщение

Ремарк, Хемингуэй, Фолкнер, Белль, Апдайк... Для меня книги этих авторов - прекрасное чтение, чтение для "работы души".

"Предпочитаю Дюму" - круто написано. Снимаю шляпу.

  • Нравится 3
Ссылка на это сообщение

И я очень люблю Ремарка) Трех товарищей читала на немецком - это смак))) остальные книги уже на русском языке, но уже несколько лет назад. Автор, спасибо за напоминание :flower: , надо освежить свою память)

*Иринёша*, я в восторге от произведений Ремарка, но читала когда-то мнение, что он - писатель, созданный нашими переводчиками. Приводился пример из "Трёх товарищей", когда Пат, отвечая на вопрос о том, что она делала последние несколько лет говорит:"Жила как могла". Дословный же перевод - "жила для себя". Разница огромна. С тех пор меня грызёт червь сомнения. Вы читали прозведение в оригинале. Правда это? Действительно на немецком всё не так щемяще? Или это козни злопыхателей? Я, к сожалению, немецкого не знаю и сомневаюсь, что соберусь выучить.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

Отличный вопрос! И замечательные комментарии!

Побольше бы таких вопросов в топ!

 

И по теме.

Ремарк для меня - как антидепрессант. Когда всё плохо и кажется, что хуже уже некуда, начинаешь читать Ремарка и понимаешь, что есть куда, есть куда.....

  • Нравится 5
Ссылка на это сообщение
Наят, я училась на отделении германистики, у нас был отдельный предмет - немецкая литература))) Творчество Ремарка было включено в этот курс) А по поводу перевода и ляпов переводчиков - так этого валом вали в любом языке. Помню, нам преподша наша рассказывала, что в Москве несколько лет ставили Жанну Дарк по кому-то из немецких авторов, так вот там Жанна в одной сцене появлялась с предметом под названием Rosenkranz. Если отдельно части слова переводить - то Rosen - это розы, а Kranz - венок. Вот и появлялась актриса на сцене в венке из роз. Лишь спустя несколько лет выяснилось, что переводчик просто в словарь поленился залезть, перепроверить слово. И Rosenkranz оказалось чётками))) Вот и верь после этого людям)))
Ссылка на это сообщение
*Иринёша*, ндяааа... Червь сомнеия будет точить меня и дальше... Надо засесть за немецкий.
  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

Я тоже почитатель произведений Ремарка! Как его называют ."человек,который осмелился спорить с войной" .Очень глубокий автор. Я бы в школе его ввела!

Лет 10 назад прочитала "Трумфальную арку",и ,что называется "подсела" . "три товарища"," Жизнь взаймы" очень нравится .

А вот "искру жизни" не читала,аааа,как хорошо ,что попалась эта тема!

А насчет женщина-мужчина!! О,самый лучший вариант,который я слышала,что это брат и сестра (Эрих и Мария :D

Ссылка на это сообщение

  • О своем, о женском

    Задавай вопросы, присоединяйся к клубам и получай поддержку от сообщества, которое тебя понимает.

    649 сейчас онлайн
    13740221 cообщений
×
×
  • Создать...